萝芙木

首页 » 常识 » 问答 » 黄庭坚清平乐明写不知春归处,实寄托仕
TUhjnbcbe - 2023/9/21 22:50:00

前言

有人问“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”这两句是什么意思。这是出自北宋著名文学家、书法家*庭坚的词作《清平乐·春归何处》的千古名句。

全词为:

春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。

春无踪迹谁知。除非问取*鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

要想准确理解“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”这两句词,得从全词去把握,而要想充分理解全词,得先知道词人*庭坚的大致经历及他填这首词时的写作背景,然后再逐句推敲,上下阙联系起来分析。

结合他的人生遭遇和当时的处境,理解他写这首词的用意并不难,词人明写不知春归处,实际上寄托了他仕途失意后的幽怀独抱。

写作背景

*庭坚,字鲁直,号山谷道人、涪翁,年生于江西修水县,22岁考中进士,做过知县、校书郎、起居舍人、秘书丞、鄂州知州等官职。他诗承杜甫,是“一祖三宗”的三宗之一、“苏门四学士”之一,生前与苏轼齐名,世称“苏*”。其书法自成一家,为“宋四家”之一。

宋词三百首详注京东好评率98%无理由退换京东配送官方店旗舰店¥35.4购买

*庭坚因故得罪朝廷重臣赵挺之,赵挺之屡在皇帝面前进谗言,说*庭坚的不是,于是,*庭坚多次被贬,59岁的时候,被贬至偏远的广西宜州(今广西河池市宜州区)。公元年(崇宁二年)十二月,*庭坚至崇宁,次年二月过洞庭,初夏才抵达广西宜州贬所。这首词就是作于被贬谪后到达宜州的第二年,即公元年(崇宁四年)春天。宜州是刘三姐的故乡,北宋那时候属于蛮荒之地,但风景相当优美。*庭坚在宜州职务很低,自由还受到限制。

全词译文

春天回到了哪里?没有留下它的行踪,让我感到孤单落寞。如果有人知道春天所去的地方,请把它喊回来与我住在一起。

谁也不知道春天到底有没有踪迹。只有把*鹂叫来问一下。那*鹂千百遍地婉转啼鸣,却没有人能懂得它的意思。一阵风吹来,它就趁势飞过了蔷薇。

赏析

先看上阙:

写作时间既然是在春天,词的开头却问“春归何处”,这实际上是他遭贬后心境的反映,明明就在春天,却感觉春天已离自己远去。

“寂寞无行路”,实际上是“无行路,寂寞”,可翻译成“没有留下它的行踪,让我感到孤单落寞”。找不到春天的行踪,所以词人感到寂寞。寂寞是一种心理状态,当一个人离开群体或亲人、同伴,就会有这种状态。词人在这里是把春天拟人化了,只有春天在身边他才不会寂寞,春天离开了,踪影都找不到了,像与自己朝夕相伴的亲人离开了一样,自己内心充满了无限的孤独和落寞。

古诗词中多用到“寂寞”一词,唐朝诗人刘禹锡的诗《石头城》中有句“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回”,大诗人杜甫在其诗《秋兴八首》其四中有句“鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思”,诗人元稹在其诗《行宫》中有句“寥落古行宫,宫花寂寞红”,宋代大诗人陆游在其《卜算子·咏梅》中有句“驿外断桥边,寂寞开无主”,等等,其意思都是一样的。

后面两句“若有人知春去处。唤取归来同住”。用假设,心中寄希望于别人,可译为“如果有人知道春天所去的地方,请把它喊回来与我住在一起”。

春天万物复苏,花香鸟语,草长莺飞,到处一派生机勃勃的景象,在词人笔下,春天代表一种美好的事物,给人温暖,给人希望,其实在这里,春天是寓意*治前景,词人当时的处境,自然是离仕途的春天远了,所以他幻想春天,希望有人为他找到春天,也就是希望有人能举荐他,朝廷重新重用他,他还希望在大的平台上为国家出力。

再看下阙:

“春无踪迹谁知”,就是“谁知春无踪迹”的倒装句,这里的“无”,应该是“有和无”两层意思,这一句可译为“谁也不知道春天到底有没有踪迹”。

“除非问取*鹂”,“除非”就是除此以外,没有别的,词人说“只有把*鹂叫来问一下”。*鹂又叫*莺,大多数是留鸟,羽毛多为金*,叫声悦耳动听。古诗词中多写到*鹂。笔者分析,北宋朝廷命官服饰多为*色,这里提到*鹂明显有某种寓意,且皇帝的“皇”字与*鹂的“*”字是同音字,会让人联想到,要问皇帝,才知道自己仕途的春天在哪里。

*鹂在中国古诗词中是一种常见的意象,往往象征着美好的事物,寓意飞*腾达。唐代大诗人杜甫在其诗《绝句》中有诗句“两个*鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”,韦应物在其诗《滁州西涧》中有诗句“独怜幽草涧边生,上有*鹂深树鸣”,王安石在其诗《送春》中有诗句“黑貂裘敝归几时,相见绿树啼*鹂”,宋代词人方千里在其词《苏幕遮·扇留风》中有“夏木阴阴,相对*鹂语”的句子,宋代词人叶梦得在其词《南乡子·小院新雨晴》中有句“初听*鹂第一声”......太多了。古诗词中写到*鹂的例子不胜枚举,都是表面写景,实有所指,与自己的仕途起落和人生遭遇有着莫大的关系。*庭坚写*鹂,寄托着深切的希望和美好的幻想。

最后两句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,应是千古风流句,也是此词的核心。

蔷薇在古诗词中既有美人仙女的象征意义,也可作为文人伤春伤离别、向往隐逸恬淡生活的情感寄托。在这首词里,“蔷薇”当属后一种,寄托着*庭坚对现实的不满和过闲适恬淡生活的向往。蔷薇的花期一般是春末夏初至九十月份,用在此词中也有暗含春天不再,仕途的春天已经过去的意思。

古诗词中的“风”结合不同的语境,表达不同的含义,有的通过风寄托相思之情或思乡之情,如刘禹锡在《秋风引》中有句“秋风入庭树,孤客最先闻”;有的用风渲染凄清的气氛以寄托愁苦的情怀,如李清照在《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》中有句“帘卷西风,人比*花瘦”;有的是通过风抒发豪迈之气,如汉高祖刘邦的《大风歌》有句“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡”等;有的是以风突显生命力,如白居易的《赋得古原草送别》有诗句“野火烧不尽,春风吹又生”等。而“风”在*庭坚这首词里不仅是指自然界的风,更多的是指某种*治气候、人生际遇等。

最后这两句可译成“那*鹂千百遍地婉转啼鸣,却没有人能懂得它的意思。一阵风吹来,它就趁势飞过了蔷薇。”

结语

这首词表面意思是很好理解的,没用典故,也没有生僻的词语,用了设问和拟人等修辞手法,每一句都明白如话,一经仔细推敲,就会发觉词浅意远,词人是别有用意的,不是随便写着玩的。

词人晚年的遭遇可谓每况愈下,贬到宜州算是到了穷途末路,联系上下阙来看,仕途上正逢凄风冷雨,明明时令正在春天,他却不知春归何处,内心充满孤单寂寞,希望与春重逢,希望*鹂在啼鸣中给他带来好消息,却又不懂得*鹂的意思,只好无可奈何地看着它飞过蔷薇去,就像春天一样消逝得杳无踪迹。

词人的内心其实是十分矛盾复杂的,既幻想着*鹂能给他带来他想知道的消息,却又对春天的消逝无能为力,更深一层意思是,既对朝廷重新启用自己怀着希望和幻想,却又清楚现实的残酷无情,奸臣当道,朝*腐败,忠正贤能之士难以得志,自己东山再起已无可能,有些心灰意冷,不如归隐,去过与世无争、恬淡闲适的生活。

所以,词人看似轻松的惜春、觅春,背后却深藏着不为人知的秘密,那就是仕途失意后的幽怀独抱。#创作最光荣#

单选

*庭坚的诗、词和书法,你最喜欢哪一样?

*庭坚的诗*庭坚的词*庭坚的书法打开百度APP进行投票
1
查看完整版本: 黄庭坚清平乐明写不知春归处,实寄托仕